四環工一A4970N060 曹景堯
崑山科技大學 環工系1A :: 國文
第1頁(共1頁) • 分享 •
四環工一A4970N060 曹景堯
頓 悟
刺藤向天空投射
那墓地,茫然如我們
已死的與未死的,都在尋求一種頓悟
一種月光照在草葉上的
單純
我們曾舍命愛過,真的
一枚自殺未遂的榴彈可以作證:
一顆早晨歡呼而至
晚上就呼嘯墜入海中的太陽可以作證
而我們自己能證明什麼?
散步、唱歌,以及給領帶能證明什麼?
我們曾愛過,因我們曾再三死過
在一座久久未曾溫柔過的城中
在鐵軌捆住大地鞭打之後
在峽谷的那一邊
至于那些鮮花
已被他們高高舉起且塑成一來微笑
假如從墓地來,你會記起許多事
許多碑
許多名字
許多在泥中握的手
許多臉
許多臉上的含羞草
灰塵揚起而遮住視線
為了使我們無法辨認
懸蕩在危崖上的靈魂誰是誰
你便從墓地走出
從異鄉人的瞳孔中走出
充滿一些期許,一些早熟的懮戚
不知身在何處
淚流向何處
下個清明
水酒與素花撒向何處
或許你因此而遺忘了許多事
許多風箏在許多天空
許多輪轍在許多地上
假如,你從墓地回來
作者:洛夫,本姓莫,一九二八年生於湖南衡陽,淡水大學英文系畢業,曾任教東吳大學外文系。一九五四年與張默、★弦共同創辦《創世紀》詩刊,歷任總編輯數十年,對台灣現代詩的發展影響深遠,作品被譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典等文,並收入各大詩選,包括《中國當代十大詩人選集》。洛夫寫詩、譯詩、教詩、編詩歷四十餘年,著作甚豐,出版詩集《時間之傷》等廿二部,散文集《一朵午荷》等四部,評論集《詩人之鏡》等四部,譯著《雨果傳》等八部。他的名作《石室之死亡》廣受詩壇重視,二十多年來評論不斷,其中多首為美國漢學家白芝(Birch)教授選入他主編的《中國文學選集》。《
心得:這是一首描寫戰爭的詩,過去的戰亂時代,人們總是因為戰爭而失去自己的家人,那種等待自己家人回來的心情,也許是現在的我們無法體會的,看完這首詩後,深深感覺到更應該去珍惜身邊每一個家人。
風雨之夕
風雨淒遲
遞過你的纜來吧
我是一只沒有翅膀的小船
遞過你的臂來吧
我要進你的港,我要靠岸
從風雨中來,腕上長滿了青苔
哦,讓我靠岸
如有太陽從你胸中升起
請把窗外的向日葵移進房子
它也需要吸力,亦如我
如我深深被你吸住,系住
作者:洛夫 本姓莫,一九二八年生於湖南衡陽,淡水大學英文系畢業,曾任教東吳大學外文系。一九五四年與張默、★弦共同創辦《創世紀》詩刊,歷任總編輯數十年,對台灣現代詩的發展影響深遠,作品被譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典等文,並收入各大詩選,包括《中國當代十大詩人選集》。洛夫寫詩、譯詩、教詩、編詩歷四十餘年,著作甚豐,出版詩集《時間之傷》等廿二部,散文集《一朵午荷》等四部,評論集《詩人之鏡》等四部,譯著《雨果傳》等八部。他的名作《石室之死亡》廣受詩壇重視,二十多年來評論不斷,其中多首為美國漢學家白芝(Birch)教授選入他主編的《中國文學選集》。
心得:當自己在困境當中總希望有人能伸出援手,當自己有能力的時候
能適時的幫助人,也是對自己未來的幫助。
風箏
作者 白靈
扶搖直上,小小的希望能懸得多高呢
長長一生莫非這樣一場遊戲吧
細細一線,卻想與整座天空拔河
上去,再上去,都快看不見了
沿著河堤,我開始拉著天空奔跑
作者:白靈。本名莊祖煌,原籍福建惠安,生於台北萬華,讀的是工科,喜歡的是文學藝術﹒現任台北科技大學副教授。擔任過草根詩刊主編、耕莘青年寫作會值年常務理事、[中華現代文學大系] 詩卷編委,並創辦 [詩的聲光],近年與詩友合組[台灣詩學季刊社],擔任過五年的主編
心得:自己的人生中,也許就希望像風箏一樣扶搖直上,但飛的越高風箏線也就越容易
斷,當自己生活中,有很大壓力的時候,越能撐過去的人就能像風箏一樣越飛越高。
刺藤向天空投射
那墓地,茫然如我們
已死的與未死的,都在尋求一種頓悟
一種月光照在草葉上的
單純
我們曾舍命愛過,真的
一枚自殺未遂的榴彈可以作證:
一顆早晨歡呼而至
晚上就呼嘯墜入海中的太陽可以作證
而我們自己能證明什麼?
散步、唱歌,以及給領帶能證明什麼?
我們曾愛過,因我們曾再三死過
在一座久久未曾溫柔過的城中
在鐵軌捆住大地鞭打之後
在峽谷的那一邊
至于那些鮮花
已被他們高高舉起且塑成一來微笑
假如從墓地來,你會記起許多事
許多碑
許多名字
許多在泥中握的手
許多臉
許多臉上的含羞草
灰塵揚起而遮住視線
為了使我們無法辨認
懸蕩在危崖上的靈魂誰是誰
你便從墓地走出
從異鄉人的瞳孔中走出
充滿一些期許,一些早熟的懮戚
不知身在何處
淚流向何處
下個清明
水酒與素花撒向何處
或許你因此而遺忘了許多事
許多風箏在許多天空
許多輪轍在許多地上
假如,你從墓地回來
作者:洛夫,本姓莫,一九二八年生於湖南衡陽,淡水大學英文系畢業,曾任教東吳大學外文系。一九五四年與張默、★弦共同創辦《創世紀》詩刊,歷任總編輯數十年,對台灣現代詩的發展影響深遠,作品被譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典等文,並收入各大詩選,包括《中國當代十大詩人選集》。洛夫寫詩、譯詩、教詩、編詩歷四十餘年,著作甚豐,出版詩集《時間之傷》等廿二部,散文集《一朵午荷》等四部,評論集《詩人之鏡》等四部,譯著《雨果傳》等八部。他的名作《石室之死亡》廣受詩壇重視,二十多年來評論不斷,其中多首為美國漢學家白芝(Birch)教授選入他主編的《中國文學選集》。《
心得:這是一首描寫戰爭的詩,過去的戰亂時代,人們總是因為戰爭而失去自己的家人,那種等待自己家人回來的心情,也許是現在的我們無法體會的,看完這首詩後,深深感覺到更應該去珍惜身邊每一個家人。
風雨之夕
風雨淒遲
遞過你的纜來吧
我是一只沒有翅膀的小船
遞過你的臂來吧
我要進你的港,我要靠岸
從風雨中來,腕上長滿了青苔
哦,讓我靠岸
如有太陽從你胸中升起
請把窗外的向日葵移進房子
它也需要吸力,亦如我
如我深深被你吸住,系住
作者:洛夫 本姓莫,一九二八年生於湖南衡陽,淡水大學英文系畢業,曾任教東吳大學外文系。一九五四年與張默、★弦共同創辦《創世紀》詩刊,歷任總編輯數十年,對台灣現代詩的發展影響深遠,作品被譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典等文,並收入各大詩選,包括《中國當代十大詩人選集》。洛夫寫詩、譯詩、教詩、編詩歷四十餘年,著作甚豐,出版詩集《時間之傷》等廿二部,散文集《一朵午荷》等四部,評論集《詩人之鏡》等四部,譯著《雨果傳》等八部。他的名作《石室之死亡》廣受詩壇重視,二十多年來評論不斷,其中多首為美國漢學家白芝(Birch)教授選入他主編的《中國文學選集》。
心得:當自己在困境當中總希望有人能伸出援手,當自己有能力的時候
能適時的幫助人,也是對自己未來的幫助。
風箏
作者 白靈
扶搖直上,小小的希望能懸得多高呢
長長一生莫非這樣一場遊戲吧
細細一線,卻想與整座天空拔河
上去,再上去,都快看不見了
沿著河堤,我開始拉著天空奔跑
作者:白靈。本名莊祖煌,原籍福建惠安,生於台北萬華,讀的是工科,喜歡的是文學藝術﹒現任台北科技大學副教授。擔任過草根詩刊主編、耕莘青年寫作會值年常務理事、[中華現代文學大系] 詩卷編委,並創辦 [詩的聲光],近年與詩友合組[台灣詩學季刊社],擔任過五年的主編
心得:自己的人生中,也許就希望像風箏一樣扶搖直上,但飛的越高風箏線也就越容易
斷,當自己生活中,有很大壓力的時候,越能撐過去的人就能像風箏一樣越飛越高。
景堯- 文章數: 2
注冊日期: 2009-03-13
NO.4 NO.5
灰燼之外
你曾是自己
洁白得不需要任何名字
死之花,在最清醒的目光中開放
我們因而跪下
向即將成灰的那個時辰
而我們甚麼也不是,紅著臉
躲在褲袋裏如一枚贗幣
你是火的胎兒,在自燃中成長
無論誰以一拳石榴的傲慢招惹你
便憤然舉臂,暴力逆汗水而上
你是傳說中的那半截蜡燭
另一半在灰燼之外
作者:洛夫洛夫,本姓莫,一九二八年生於湖南衡陽,淡水大學英文系畢業,曾任教東吳大學外文系。一九五四年與張默、★弦共同創辦《創世紀》詩刊,歷任總編輯數十年,對台灣現代詩的發展影響深遠,作品被譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典等文,並收入各大詩選,包括《中國當代十大詩人選集》。
心得:當自己在生氣的時候,總是聽不進去任何話,當有人惹你時總是會惡言相向
適時候的放鬆心情,也許不會活的那嚜辛苦!
水聲
洛夫
由我眼中
升起的那一枚月亮
突然降落在你的
掌心
你就把它摺成一隻小船
任其漂向
水聲的盡頭
我們橫臥在草地上
一把濕髮
湧向我的額角
我終於發現
你緊緊抓住的僅是一把
生了鏽的鑰匙
你問:草地上的臥姿
像不像從井中撈起的那幅星圖?
鼻子是北斗
天狼該是你唇邊的那顆黑痣了
這時,你遽然坐了起來
手指著遠處的一盞燈說:
那就是我的童年
總之,我是什麼也聽不清了
你的肌膚下
有晚潮澎湃
我們趕快把船划出體外吧
好讓水聲
留在盡頭
作者:洛夫洛夫,本姓莫,一九二八年生於湖南衡陽,淡水大學英文系畢業,曾任教東吳大學外文系。一九五四年與張默、★弦共同創辦《創世紀》詩刊,歷任總編輯數十年,對台灣現代詩的發展影響深遠,作品被譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典等文,並收入各大詩選,包括《中國當代十大詩人選集》。
心得:感覺就是水的聲音,真的有很多的變化,每次聽見的感受都不一樣
但總是會讓人想靜下來一聽,潺潺的流水,自己的心往往會在一瞬間靜下來
那種感覺是在都市生活的我們很難以體會的。
你曾是自己
洁白得不需要任何名字
死之花,在最清醒的目光中開放
我們因而跪下
向即將成灰的那個時辰
而我們甚麼也不是,紅著臉
躲在褲袋裏如一枚贗幣
你是火的胎兒,在自燃中成長
無論誰以一拳石榴的傲慢招惹你
便憤然舉臂,暴力逆汗水而上
你是傳說中的那半截蜡燭
另一半在灰燼之外
作者:洛夫洛夫,本姓莫,一九二八年生於湖南衡陽,淡水大學英文系畢業,曾任教東吳大學外文系。一九五四年與張默、★弦共同創辦《創世紀》詩刊,歷任總編輯數十年,對台灣現代詩的發展影響深遠,作品被譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典等文,並收入各大詩選,包括《中國當代十大詩人選集》。
心得:當自己在生氣的時候,總是聽不進去任何話,當有人惹你時總是會惡言相向
適時候的放鬆心情,也許不會活的那嚜辛苦!
水聲
洛夫
由我眼中
升起的那一枚月亮
突然降落在你的
掌心
你就把它摺成一隻小船
任其漂向
水聲的盡頭
我們橫臥在草地上
一把濕髮
湧向我的額角
我終於發現
你緊緊抓住的僅是一把
生了鏽的鑰匙
你問:草地上的臥姿
像不像從井中撈起的那幅星圖?
鼻子是北斗
天狼該是你唇邊的那顆黑痣了
這時,你遽然坐了起來
手指著遠處的一盞燈說:
那就是我的童年
總之,我是什麼也聽不清了
你的肌膚下
有晚潮澎湃
我們趕快把船划出體外吧
好讓水聲
留在盡頭
作者:洛夫洛夫,本姓莫,一九二八年生於湖南衡陽,淡水大學英文系畢業,曾任教東吳大學外文系。一九五四年與張默、★弦共同創辦《創世紀》詩刊,歷任總編輯數十年,對台灣現代詩的發展影響深遠,作品被譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典等文,並收入各大詩選,包括《中國當代十大詩人選集》。
心得:感覺就是水的聲音,真的有很多的變化,每次聽見的感受都不一樣
但總是會讓人想靜下來一聽,潺潺的流水,自己的心往往會在一瞬間靜下來
那種感覺是在都市生活的我們很難以體會的。
景堯- 文章數: 2
注冊日期: 2009-03-13
這個論壇的權限:
您 無法 在這個版面回復文章





